sábado, 22 de octubre de 2011
El episodio, prácticamente desconocido, de censura y traducción de la novela Corazón de Edmundo De Amicis es el umbral a partir del cual Valeria Sardi se adentra en las políticas y prácticas de lectura del ámbito escolar argentino.
La autora reconstruye la historia de edición, censura, traducción y recepción de este texto entre 1900 y 1940 a partir del relevamiento de múltiples fuente orales y escritas que conforman una trama polifónica de voces que evidencian dimensiones políticas, sociohistóricas y culturales.
La lectura de este libro permite conocer un suceso singular en las políticas de lectura en Argentina y en el intento de desalentar las expresiones socioculturales de la inmigración italiana por parte del Estado durante un período histórico caracterizado por los procesos migratorios y la conformación de la nación argentina.
De allí que Sardi parta de la hipótesis de que la literatura fue utilizada como herramienta simbólica para la imposición de identidades nacionales en la escuela soslayando las tensiones que esto generaría en un contexto marcado por la diversidad lingüística y cultural.
El presente texto invita a conocer este episodio de la historia de la lectura en el ámbito escolar argentino y debatir los usos de la literatura como instrumento para la construcción de identidades, poniendo en duda la hipótesis de que el proyecto de nacionalización cultural fue claramente exitoso.
Agregamos a la reseña tomada de la página de Miño y Dávila una primera aproximación realizada por Roberta Paula Spregelburd en:
Roberta Paula Spregelburd (2002) “De los Apeninos a los Andes: las lecturas de «Corazón» en la escuela argentina (2002), en Cucuzza, Héctor Rubén (dir) y Pineau, Pablo (codir) Para una Historia de la Enseñanza de la Lectura y Escritura en Argentina. Del catecismo colonial a La Razón de mi Vida, Buenos Aires, Miño y Dávila Editores
domingo, 2 de octubre de 2011
Museo del libro y de la lengua
El jueves 29 de septiembre se realizó la presentación oficial del Museo del Libro y de la Lengua, creado bajo la órbita de la Biblioteca Nacional, que tiene como objeto central el libro y la lengua hablada por los argentinos.
La presidenta Cristina Fernández de Kirchner asistió a la presentación oficial del Museo, el que recorrió junto al director de la Biblioteca Nacional, Horacio González, la directora del Museo, María Pia López, y otros representantes de la cultura argentina.
El nuevo Museo, que abrirá sus puertas al público el 10 de octubre, se propone recorrer ciertos tramos fundamentales de la cultura argentina, mediante una serie de dispositivos explicativos, lúdicos, artísticos y tecnológicos.
Su objeto central es el libro y la lengua hablada por los argentinos, en su heterogeneidad regional y en sus transformaciones producidas por la coexistencia con otras lenguas y por la recreación que realizan los hablantes. La lengua es el tesoro común y a la vez una suma de tañidos singulares.
El nuevo Museo, que abrirá sus puertas al público el 10 de octubre, se propone recorrer ciertos tramos fundamentales de la cultura argentina, mediante una serie de dispositivos explicativos, lúdicos, artísticos y tecnológicos.
Su objeto central es el libro y la lengua hablada por los argentinos, en su heterogeneidad regional y en sus transformaciones producidas por la coexistencia con otras lenguas y por la recreación que realizan los hablantes. La lengua es el tesoro común y a la vez una suma de tañidos singulares.
Presentación del Museo del Libro y de la Lengua
El primer piso, donde el objeto expositivo es el libro pensado a partir de ciertos núcleos relevantes: las traducciones, las prohibiciones, la pedagogía política, el surgimiento de nuevos públicos, las escrituras de emergencia. Además de las vitrinas con la exposición de libros, el visitante se encontrará con un mapa de las editoriales argentinas, desde la Imprenta de Expósitos hasta el presente. Y, finalmente, con un manuscrito de un escritor central: el Cuaderno de bitácora de Rayuela de Julio Cortázar, para encontrar las huellas de la autoría particular que está en la prehistoria de cada libro.
El segundo piso, donde se encuentra la sala de exposiciones temporarias, que en este primer momento contará con una instalación artística de Roberto Jacoby sobre el artículo 14 bis de la Constitución Nacional. En los techos inclinados, visibles desde todo el Museo, se proyectará un mural de letras interactivas que irán componiendo textos a medida que los visitantes caminen por este piso.
Dentro del edificio se encuentran las cuatro lunetas que pertenecieron a las Galerías Pacífico, antes de su reciclaje y reapertura en 1992. Son murales realizados por los artistas Spilimbergo, Urruchúa, Castagnino y Colmeiro, que se encontraban bajo custodia de la Biblioteca Nacional y se han incorporado como parte de la muestra del edificio. Todos ellos se encuentran en proceso de restauración que se continuará a la vista del público. La recuperación de los mismos es central para el patrimonio público del país.
En la inauguración completa y apertura al público se presentará un espacio de proyecciones en el que funcionará una video-instalación dirigida por Albertina Carri que combina registros documentales de distintos modos del habla y una ficción acerca de la tensión entre las lenguas indígenas y el español; y una sala de recorrido por la lengua en la radio Argentina, curada por Carlos Ulanovsky.Además, el Museo contará con un auditorio para la realización de proyecciones, jornadas, conferencias y talleres.
La inauguración completa del Museo se articulará con las obras de integración de la manzana en la que se encuentra la Biblioteca Nacional, el Instituto Nacional Juan Domingo Perón, el Museo Nacional del Grabado y otras instituciones culturales. Se están realizando obras de comunicación entre los edificios del predio y construyendo el Museo del sitio en el que se narrará la historia singular y relevante de la manzana, en la que se radicó la residencia presidencial durante el primer peronismo. Este proyecto cuenta con la curaduría del artista plástico Daniel Santoro. De este modo, el visitante podrá percibir que las ciudades tienen capas históricas y aun los intentos más impiadosos de borrar algunas de ellas dejan rastros y huellas.
Av. Las Heras 2555
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

